TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1992-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Animals
OBS

by a farm animal.

Français

Domaine(s)
  • Animaux de ferme
OBS

par un animal domestique.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2021-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • CBRNE Operations
OBS

The Canadian Joint Incident Response Unit Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CJIRU-CBRN) is an integral component of CANSOFCOM [Canadian Special Operations Forces Command], and provides a rapid response capability for SOF [special operations forces] missions throughout the world. Domestically, CJIRU-CBRN is a branch of the National Chemical Biological Radiological and Nuclear and Explosive (CBRNE) Response Team in association with the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] and Public Health Agency of Canada (PHAC), responsible for CBRN counter-terrorism operations. Additionally, they provide direct and indirect CBRN support to CANSOFCOM operations. Internationally, CJIRU-CBRN provides CBRN support to CF [Canadian Forces] elements in all theatres of operations, including counter proliferation and force protection tasks.

OBS

Canadian Joint Incident Response Unit - Chemical, Biological, Radiological, and Nuclear; CJIRU-CBRN: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Joint Nuclear, Biological and Chemical Defense Company
  • Canadian Forces Joint Nuclear, Biological and Chemical Defense Company

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Opérations CBRNE
OBS

L'Unité interarmées d'intervention du Canada Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (UIIC-ICBRN) est une composante intégrale du COMFOSCAN [Commandement des Forces d'opérations spéciales du Canada] et permet une capacité d'intervention rapide pour des missions FOS [forces d'opérations spéciales] partout dans le monde. Au pays, l'UIIC-ICBRN est une branche de l'équipe nationale d'intervention chimique, biologique, [radiologique nucléaire] et explosif (CBRNE) en association avec la GRC [Gendarmerie royale du Canada] et l'Agence de la Santé publique du Canada (ASPC), responsables des opérations contre-terroristes. De plus, elles fournissent un appui CBRN direct et indirect aux opérations du COMFOSCAN. Au niveau international, l'UIIC-ICBRN fournit l'appui CBRN aux éléments des FC [Forces canadiennes] dans tous les théâtres d'opérations, incluant des tâches de contre-prolifération et de protection de la force.

OBS

Unité interarmées d'intervention du Canada - Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires; UIIC-ICBRN : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2000-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1991-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

A light on a locomotive or car used to designate the class of the train.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1985-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1991-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compressors

Français

Domaine(s)
  • Compresseurs
OBS

(Régime à fonctionnement d'un compresseur dans lequel la vapeur aspirée est saturée sèche ou surchauffée) Dict. frost, 5C, p. 34 RA

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1984-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Telecommunications Facilities
DEF

a circuit that permits simultaneous communication between two or more stations for conference purposes. All stations can originate and receive messages when connected by a conference circuit.

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
31.03.18 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

advanced form of deductive learning in which abstract or structured knowledge is derived from operational knowledge and from domain knowledge

OBS

analytic learning; explanation-based learning: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-31:1997].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
31.03.18 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

apprentissage déductif évolué qui permet de dériver des connaissances abstraites ou structurées de connaissances opératoires ou des connaissances d'un domaine

OBS

apprentissage analytique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-31:1997].

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2003-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Electronic Commerce
  • Internet and Telematics
OBS

The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the Government of Canada held a Ministerial Conference on Electronic Commerce in Ottawa from October 7 to 9, 1998. The conference brought together Ministers of OECD member governments, observers from non-member countries, the heads of major international organisations, industry leaders, and representatives of consumer, labour and social interests for the purpose of furthering their plans to promote the global development of electronic commerce.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Commerce électronique
  • Internet et télématique
OBS

L'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et le gouvernement du Canada ont tenu à Ottawa, du 7 au 9 octobre 1998, une conférence ministérielle sur le commerce électronique. Des ministres de pays membres de l'OCDE, des observateurs de pays non-membres, des dirigeants d'importantes organisations internationales, des chefs d'entreprises et des représentants de groupes de consommateurs, de syndicats et d'organismes à vocation sociale ont participé à la conférence dans le but de faire avancer leurs plans visant à promouvoir le développement mondial du commerce électronique.

Terme(s)-clé(s)
  • Un monde sans frontières : Réaliser le plein potentiel du commerce électronique mondial

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1983-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

A rattle or noise maker traditionally used by children during the Purim festival at every mention of Haman's name during the reading in the synagogue of the scroll of the Book of Esther.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

Moulinet de bois formé d'une planchette mobile qui tourne bruyamment autour d'un axe (instrument liturgique; ...)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :